Голос Бурунова: история озвучивания и его влияние на популярность

Анна Штукатурова: фильмы и озвучка

Телевидение

Анна Штукатурова родилась 11 февраля 1988 года в Москве в семье актрисы Ирины Дериенко, известной по фильмам «Ключи от бездны», «Тариф на любовь» и др. Благодаря маме Аня с ранних лет бывала на съемочной площадке

Девочке было шесть лет, когда на нее обратил внимание режиссер и утвердил в рекламу майонеза Хелманс. Анна вспоминает: «Помню, накануне съемок у меня должен был выпасть молочный зуб

Меня предупредили: «Если придешь без зуба, снимать не будем». Утром смотрю в зеркало: вываливается! Я его кое-как вставила обратно. Первый дубль, второй, все нормально: мажу майонезом бутерброд, кусаю его. А на третьем зуб вывалился. Я в слезы: все пропало! Но реклама все-таки вышла. Я очень гордилась, что сама заработала деньги».

В дальнейшем Аня много снималась в различной рекламе («Нестле», «Доярушка» и др.). В 1998 году она была удостоена премии на 8 международном фестивале рекламы «Золотое яблоко» за лучший женский рекламный образ года, созданный в рекламе мороженого «Прятки».

Девочка также принимала участие в «Русском проекте» Дениса Евстигнеева (в ролике «Мама, не плачь» вместе с Еленой Сафоновой и Александром Феклистовым) и в популярном детском киножурнале «Ералаш» (серии: «Возраст любви», «Все от Васи без ума», «А ну, отвали !!»).

Актёры

  • Fern Дакота Фаннинг (Dakota Fanning)
  • Charlotte the Spider, озвучка Джулия Робертс (Julia Roberts)
  • Templeton the Rat, озвучка Стив Бушеми (Steve Buscemi)
  • Samuel the Sheep, озвучка Джон Клиз (John Cleese)
  • Gussy The Female Goose, озвучка Опра Уинфри (Oprah Winfrey)
  • Golly The Male Goose, озвучка Седрик Развлекатель (Cedric the Entertainer)
  • Bitsy the Cow, озвучка Кэти Бейтс (Kathy Bates)
  • Betsy the Cow, озвучка Риба МакИнтайр (Reba McEntire)
  • Ike the Horse, озвучка Роберт Редфорд (Robert Redford)
  • Brooks the Crow, озвучка Томас Хейден Чёрч (Thomas Haden Church)
  • Elwyn the Crow, озвучка Андре Бенджамин (André Benjamin)
  • Wilbur The Spring Pig, озвучка Доминик Скотт Кэй (Dominic Scott Kay)
  • рассказчик, озвучка Сэм Шепард (Sam Shepard)
  • Uncle The Fatter Pig, озвучка Абрахам Бенруби (Abraham Benrubi)
  • Mr. Arable Кевин Андерсон (Kevin Anderson)
  • Mrs. Arable Эсси Дэвис (Essie Davis)
  • Avery Arable Луис Корбетт (Louis Corbett)
  • Henry Fussy Джулиан О’Доннелл (Julian ODonnell)
  • Teacher Робин Артур (Robyn Arthur)
  • Edith Zuckerman Шиван Фэллон (Siobhan Fallon Hogan)
  • Homer Zuckerman Гэри Басараба (Gary Basaraba)
  • Lurvy Нат Муни (Nate Mooney)
  • The Church Minister Николас Белл (Nicholas Bell)
  • Dr. Dorian Бо Бриджес (Beau Bridges)
  • Well Dressed Man Тиг Рук (Teague Rook)
  • Bystander Джулия Земиро (Julia Zemiro)
  • New Teacher Денис Кирби (Denise Kirby)
  • Ball Thrower Роберт Плазек (Robert Plazek)
  • Young Boy Джозеф Лотесто (Joseph Lotesto)
  • The Mayor Майкл Роланд (Michael Roland)
  • Announcer Дон Бриджес (Don Bridges)
  • Fair Official Йен Уаткин (Ian Watkin)

Цитаты

Цитаты предоставлены в хронологическом порядке:

  • «Я исследователь.»
  • «Лоза волшебная, лоза волшебная… покажи мне колодец!»
  • «Отдай мою лозу! Ненавижу, когда за мной шпионят, особенно всякие чокнутые и их драные коты!»
  • «Я чуть не упала в колодец вчера, мам. Чуть не умерла.»
  • «Уму не растяжимо. Пишете статьи про травки и цветочки, и ненавидите землю.»
  • «Жутко скучный мальчик в синем на жутко скучной картине. Четыре невообразимо скучных окна и больше ни одной двери.«
  • «Ты вовсе не моя мама!»
  • «Меня украли инопланетяне, они прилетели из космоса с лазерными пистолетами. Но мне удалось обмануть их. Я надела парик и говорила с ними с иностранным акцентом, а потом убежала.«
  • «Я не хочу получать все. Никто этого не хочет. Какая радость в том, что я получу все, что мне хочется? Просто так, ни за что? А что дальше?»
  • «У неё такой же мир, только там все получше. Ужин, сад, соседи прикольные. Но всё это — ловушка.«
  • «Как это? Как можно возвращаться туда откуда ты только что ушёл?«
  • «Ну разумеется, не понимаешь, ты всего лишь неудачная копия, которую она сделала с сумасшедшего старика из квартиры наверху.»
  • «Я не хочу твоей любви, мне от тебя ничего не нужно.»
  • «Только показываешь свою любовь странным способом.»
  • «Дочурка дорогая, тебя я так люблю. Овсянки и компота тебе я наварю. вот! Тебя я расцелую и крепко обниму, а сэндвич с червяками не дам я никому. да!

Фильмография:

1997 Сладкая сказка — документальный

1997 Вор

1998 Дар божий — короткометражный

1999 У бога мертвых нет

1999 Опять на

до жить

1999 Мама

1999 Директория смерти

1999 Белый танец

2000 Свадьба

2000 Тайны дворцовых переворотов. Россия, век XVIII-ый. Фильм 1. Завещание императора

2000 Тайны дворцовых переворотов. Россия, век XVIII-ый. Фильм 2. Завещание императрицы

2000-2001 Черная комната — киноальманах

2001 Тайны дворцовых переворотов. Россия, век XVIII-ый. Фильм 4. Падение Голиафа

2001 Тайны дворцовых переворотов. Россия, век XVIII-ый. Фильм 3. Я — император

2001 Повелитель луж

2001 Люди и тени. Секреты кукольного театра

2002 Одиночество крови

2002 Красный змей

2002 Каменская-2 — сериал

2003 Стилет — сериал

2003 Каменская-3 — сериал

2004 Стилет-2 — сериал

2004 Зимний роман

2005 Я не вернусь — сериал

2005 Есенин — сериал

2008 Тайны дворцовых переворотов. Россия, век XVIII-ый. Фильм 7. Виват, Анна Иоанновна!

Кто такой Мистер Бобинский в мультфильме «Коралина в Стране Кошмаров», и почему он представлен русским

Давно хотела написать статью об этом мультфильме

На мой взгляд каждая его деталь заслуживает того, чтобы обратить на неё внимание и порассуждать о ней. Но мне, как представительнице русскоязычного населения, всегда было интересно замечать русских персонажей в зарубежных картинах

Во многих из них данные персонажи всегда представлены неоднозначно и отличаются какими-то особыми характеристиками.

Детский мультфильм «Коралина в Стране Кошмаров», снятый по мотивам детской повести Нила Геймана «Коралина», совершенно нельзя назвать детским и милым. Кукольная экранизация, вышедшая в 2009 году, пугает с самого начала мультика. Атмосфера и музыкальный фон подобраны настолько хорошо, что оторваться от экрана просто невозможно, хотя периодически становится довольно страшно и жутко. Этот мультик я пересматриваю по 2-3 раза в год на русском языке и в оригинале.

И именно в этом мультике я обратила внимание на одного русского персонажа — мистера Бобо, а точнее на великолепного Семёна Остаповича Бобинского. Однако в оригинальной картине его зовут Сергей Александрович

Посмотрев впервые этот мультфильм, факт того, что он русский не произвёл на меня никакого впечатления, а после 3 или 4 просмотра у меня появились вопросы.

Итак, кто же такой мистер Бобо?

Во-первых, это сосед Коралины в Розовом Замке. Судя по всему, он русский эмигрант, так как над дверью его дома весит Герб России (в мультфильме это можно легко заметить) и судя по внешнему виду — весит он там довольно давно.

Бытует мнение, что никакой он не русский, а самый настоящий белорус.

За что у него медаль?

Как мы помним у мистера Бобо на правом плече красуется медаль. В реальности выглядит она вот так:

Поэтому Бобинский в прошлом ещё и герой и старается наглядно это всем демонстрировать.

Почему мистер Бобо ест свёклу и почему он синий ?

Всем известна польза обычной свеклы, а также различных других продуктов, которыми русский народ часто лечится. Хотя, как мне кажется, это немного стереотипное мнение. Так как Бобинский является участником ликвидации аварии на ЧАЭС, то его здоровье несомненно пострадало от облучения (о чём свидетельствует цвет его кожи, а если взглянуть на его шею, то там явные проблемы со щитовидкой) , поэтому он часто ест свёклу. Есть мнение, что свекла помогает при лучевой болезни.

Однако в сети было предположение и о том, что особый цвет мистера Бобо был из-за того, что он обожает свёклу и в молодости соблюдал свекольную диету. Ещё бытует мнение, что его кожа получила такой цвет из-за того, что он часто находился в холоде и сырости, или из-за всем известной вредной привычки.

Почему мистер Бобо такой гибкий ?

Если взять за основу сюжет книги, то ответом на этот вопрос будут слова мисс Спинк. Она сказала, что мистер Бобо был циркачем, как и вся его семья. Жили они не то в Румынии, не то в Словении, а затем он переехал. Таким образом, мистер Бобо скорее всего акробат.

Но откуда у такого не совсем спортивного на вид человека способности, как у профессионального акробата? Скорее всего это связано со способностями, которые мистер Бобо получил после ликвидаций последствий аварии.

Есть ли у него цирк мышей?

Если опираться на события происходящие в мультфильме, то конкретных мышей именно у мистера Бобо никто не видел. Хотя, он заказывал для них сыр. И однажды сказал Коралине, что его мышки не советуют ей ходить в маленькую дверцу, так как это опасно. Не мог же он это придумать.

Если опираться на сюжет книги, то мистер Бобо однажды приглашал Коралину к себе домой, чтобы та послушала музыку его белых мышей, но та не пошла. Когда же девочка легла спать, она услышала на верхнем этаже музыку и предположила, что это была музыка в исполнении этих самых мышек-норушек.

Почему у него неряшливый вид?

Здесь, как по мне, свою роль сыграло немного стереотипное мнение о русскоязычном населении, в особенности о мужчинах. Грязная и в пятнах майка, редкие и большие усы, отсутствие должного ухода за собой, немного чудаковатый вид. Это относится и к комнате мистера Бобо, которую нам в мультфильме показали лишь немного. Запущенная, темная и неуютная.

Вот такой вот задорный, хороший и все ещё загадочный человек! Как сам персонаж, так и его история несомненно подходят под всю эксцентричность данной картины. А вам нравится мистер Бобо?

Коралина Джонс


Прозвища: Каролина (соседи) Джонси (Заки) Возраст: 11 (мультфильм) Пол: Женский Озвучка: Анна Штукатурова (рус.) Дакота Фаннинг (англ.) Появления: Коралина (книга) Мультфильм

Коралина — любопытная девочка-авантюрист, живущая со своими родителями в Розовом Дворце, в округе Ашленде штата Орегон, куда они переехали из Понтиака, городка в штате Мичиган. Пока её родители были заняты работой над садовым каталогом, Коралина, предоставленная самой себе, осматривала окрестности нового дома. В фильме она дружила с Заки Ловатом, внуком старушки, что сдаёт квартиры в Розовом Дворце.

Актриса. Становление

Анна Штукатурова признается, что ее мама была против актерской карьеры дочери и смирилась с этим лишь, когда поняла, насколько это важно для Ани. Сама же Аня к работе в кино всегда относилась со всей серьезностью

Правда, был момент, когда лет в двенадцать она зазналась, подхватила, как говорится, «звездную болезнь». Что поделать – неокрепшая детская психика. Но это быстро прошло, и помог ей в этом Михаил Жигалов, с которым Аня снималась в фильме «У Бога мертвых нет».

Впоследствии Анна Штукатурова успешно снималась в фильмах и сериалах: «Повелитель луж» (Настя), «Каменская» (Лиля, дочь Стасова), «Стилет» (Аня, дочь Златы), «Люди и тени. Секреты кукольного театра» (Алиса) и др.

Серьезная, сложная роль досталась актрисе в телевизионном сериале «Я не вернусь» (2005). Ее героиня, девушка по имени Ольга, переживает неудачную любовь и превращается в стерву. Она не ночует дома, пьет, в то время как у нее маленький ребенок. Анна вспоминает: «Мне это тяжело было играть, учитывая, что мне всего шестнадцать лет, и ребенка у меня никогда не было. С его «рождением» вообще произошла веселая история. Мне очень популярно объяснили, как дышать, как орать, как тужиться. Врач-акушер даже сам на кушетку залез, показывая! И я так вошла в роль, что, когда «рожала», очень натуралистично орала на весь роддом. Анатолий Смиранин, который играл моего мужа и должен был по сценарию потерять сознание, чуть не свалился в обморок по-настоящему. Да у меня у самой было ощущение, что я рожаю».

Съемки, съемками, но Анна понимала, что для того, чтобы стать настоящей актрисой необходимо образование. Она пробовала поступить во ВГИК, но неудачно. На третьем туре ей заявили: «Вы не киногеничны. В театре и кино вам делать нечего». Анна признается: «У меня был такой шок! Ребята-абитуриенты возмущались: «Сказала бы им, что уже много лет снимаешься в кино». Но я не смогла. Зачем? Я все равно своего добьюсь».

В 2008 году Анна вновь снялась у Светланы Штукатуровой в «Тайнах дворцовых переворотов». На этот раз она сыграла Вapвapу Чepкaccкую.

Оцените статью